Se acerca la Navidad. Época de familia, de reencuentros, de compartir, de regalos, de celebraciones... Familia... momentos de familia. Y es entonces cuando miras a tu alrededor y descubres que eres una familia de 2. Una preciosa familia de 2. Y entonces te preguntas si esto se quedará así siempre o si en algún momento será una familia diferente. Son momentos en los que te preguntas cuántas navidades más para ver la ilusión en los ojos de alguien que no existe y que además quizás nunca llegue a tu vida.
Es momento de torturarte pensando o emocionándote escuchando la letra de algunas canciones. Estos días siempre escucho al menos una vez una canción que para mí es muy especial. Es una entrada que repito todos los años y así seguiré haciendo mientras exista este blog.
Este año se la dedico a unas personas muy especiales, unas personas que entraron a formar parte de nuestra familia del corazón este año 2012 y que este mismo año han sido papás. Serán sus últimas Navidades siendo dos, las últimas Navidades siendo una familia de 2 porque en apenas unos meses se encontrarán con su princesa.
Para vosotros, queridos Susana y Dani, con todo mi cariño. Preciosa y emocionante canción de Navidad. Este año no pienso en mi cuando la escucho, sino el LY porque será su última Navidad fuera de casa. Esta Navidad será, POR FIN, la última Navidad antes de encontraros con vuestra hija.
Para los que no habláis inglés, debajo del vídeo tenéis la letra y la traducción de la misma. Confieso que no soy capaz de escucharla hasta el final sin que me salten las lágrimas.
Para los que no habláis inglés, debajo del vídeo tenéis la letra y la traducción de la misma. Confieso que no soy capaz de escucharla hasta el final sin que me salten las lágrimas.
Os deseo a todos unas muy felices fiestas. Merry Christmas.
FELIZ NAVIDAD
There's a little girl trembling on a cold December morn Una pequeña niña tiembla en una fría mañana de diciembre
Crying for mama's arms llorando por los brazos de una mamá
At an orphanage just outside a little China town en un orfanato a las afueras de un pequeño pueblo en China
Where the forgotten are donde los olvidados están.
But half a world away I hang the stockings by the fire En la otra parte del mundo cuelgo los calcetines en la chimenea
And dream about the day when I can finally call you mine y sueño con el día en que finalmente pueda decir que eres mía.
It's Christmas time again but you're not home Es otra vez Navidad y no estás en casa
Your family is here and yet you're somewhere else alone tu familia está aquí y tú estás todavía sola en algún lugar
So tonight I pray that God will come and hold you in his arms asi que esta noche rezo para que Dios vaya y te abrace
And tell you from my heart y te diga desde el fondo de mi corazón
I wish you a Merry Christmas que te deseo Feliz Navidad.
As I hang the tinsel on the tree and watch the twinkling lights Mientras cuelgo el espumillón en el árbol y miro el parpadeo de las luces
I'm warmed by the fire's glow me caliento al resplandor del fuego.
Outside the children tumble in a wonderland of white Fuera los niños juegan sobre un precioso manto blanco
And make angels in the snow y hacen ángeles en la nieve.
But half a world away you try your best to fight the tears Pero en la otra parte del mundo tú haces lo posible por contener las lágrimas
And hope that Heaven's Angels come to carry you here con la esperanza de que los ángeles del cielo te traigan aquí.
Christmas is the time we celebrate the Holy Child Navidad es el momento en que celebramos el nacimiento del niño sagrado
And we celebrate His perfect gift of love y su perfecto regalo de amor
He came to Earth to give His life and prepare a place for us Él vino a la tierra a dar su vida y a preparar un lugar para nosotros
So we could have a home with him above y por eso podemos tener un hogar que él proteje
It's Christmas time again and now you're home Es Navidad otra vez y ahora tú estás en casa
Your family is here so you will never be alone tu familia está aquí, así que nunca más estarás sola.
So tonight before you go to sleep, I'll hold you in my arms Esta noche antes de que vayas a dormir, te cogeré en mis brazos
And tell you from my heart y te diré desde el fondo de mi corazón
I wish you a Merry Christmas que te deseo Feliz Navidad.
8 comentarios:
Esperemos que esta sean vuestras últimas navidades siendo dos, y que esa suma de dos mas uno llegue a dar el resultado para este año 2013.
Un besazo,
María J.
Hermosa canción. Te deseo lo mejor.
Bicos.
Yo estuve varios años sin salir a la calle el dia de Reyes, por no ver niños luciendo regalitos... :-(
Hermosa canción gracias por compartirla ;)
Y deseando de todo corazón que ésta sea la última navidad de tu familia de 2, deseo de todo corazón que la próxima navidad este tu peque con ustedes.
Un abrazo
Te deseo toda la felicidad del mundo y que el Año Nuevo venga cargado de benciones para ti y tu familia!!
Un abrazo,
Karla
Felices fiestas Silvia, de todo corazón. Biquiñoss
FELICES FIESTAS SILVIA UN GRAN ABRAZO!!!!
Manuela
Gracias Silvia por esta hermosa entrada. Llevo dos años viéndola en tu página, pero pensar que esta vez está dedicada a nosotros, que estas son nuestras últimas Navidades siendo dos es tan abrumador... Me siento totalmente identificada y se me han saltado las lágrimas todas las veces que me la he puesto. Gracias por estar ahí, por acompañarnos en este largo camino, por todas las respuestas que nos encontraste a nuestras preguntas, por ser capaz de plantearte incluso venir a recogerla sólo para que alguien sujete la cámara de video... Algún día llegará tu camino, a donde la brújula indique, sea donde sea. Y ese día tendré otro motivo para llorar de felicidad. Me emociono sólo de imaginarlo. Un abrazo
Publicar un comentario